„Acordeon Magician” zachowuje rytm, smak i „suckoundún” – Desde dentro
W Barranquilla, gdzie Karaiby stają się muzyką, a muzyka staje się ciałem w ruchu, Jest człowiek, który rzuca wyzwanie

W Barranquilla, gdzie Karaiby stają się muzyką, a muzyka staje się ciałem w ruchu, Jest człowiek, który rzuca wyzwanie czasu na rytm akordeonu.
Aníbal „Sensation” Velásquez, „Magician of the Accordion”, który w tym tygodniu świętował 89 lat Z nienaruszoną energią, jakby lata nie przeszły przez niego, ale w przypadku jego piosenek, które odmładzają za każdym razem, gdy brzmią.
Ten nowoczesny minstrel, który będzie Entuta na 90, nie tylko śpiewa, komponuje i dotyka akordeonu. Aníbal jest architektem popularnej radości od lat 50. Jego dziedzictwo jest tkane o najbardziej żywe włókna muzyki tropikalnej: Guaracha z akordeonem, szybki rytm, ostra guacharaca i smaczna bez przerwy.
„Jestem winien wszystkim Bogu, który pobłogosławił mnie zdrowiem, długim życiem i świąteczną duszą bez granic”, przyznał się do pisarza Fausto Pérez, autora biografii „Aníbal Velásquez, magika akordeonu”. „Pomogłem mi w zdrowym i wice jedzenia. Nie jako mięso. Mięso się starzeje” – mówi.
Aníbal Velásquez i jego brat José „Cheito” przeszli historię muzyki tropikalnej. Zdjęcie:Sieci społecznościowe
Urodził się 3 czerwca 1936 r. W Barranquilla. Jego pierwsze kroki podjęły ich z grupą Vallenatos del Magdalena obok braci Román i ich brata José „Cheíto” Velásqueza, którego uważa za swojego prawdziwego nauczyciela.
Jest autorem około 1559 piosenek, większości jego własnych lub skomponowanych z bratem, nagranych w około 100 wytwórnich wytwórni. Twoje najbardziej znane piosenki obejmują ‘Alicia La Flaca ”,„ La Brujita ”,„ Guaracha w Hiszpanii ”i„ Five Pa ”Las Twelve”.
La Guaracha vs. sos
W latach siedemdziesiątych, kiedy Picós z dzielnic Barranquilla ryknęli z trąbką salsrytylko muzyka mogłaby złamać tę domenę bez protestu tancerza: Guaracha de Aníbal Velásquez. Jest dobrze pamiętany przez dziennikarza i Melómano Roberto Llanos. „W zamkniętej atmosferze salsy, jedynej muzyce, która dała Free Pass, była do Aníbal. Jego guarachas dudnił i nadał kolejny smak Verbenera Rumba”.
„W zamkniętej atmosferze salsy, jedynej muzyce, która dała Free Pass, była do Aníbal. Jego guarachas dudnił i nadał kolejny smak Verbenera Rumba”.
Roberto LlanosDziennikarz i Melómano
Na końcu „lugundú”, Gdy on sam ochrzcił ten niepowtarzalny cios w całość, Aníbal zdobył szacunek tancerzy i pikoteros, nawet w czasach, w których akordeon nie miał przejścia na torach miejskich.
Dziennikarz i pisarz Fausto Pérez napisał biografię „Aníbal Velásquez the Magician of the Accordion”. Zdjęcie:Dzięki uprzejmości Fausto Pérez
„Jest czas Aníbal Pa. Z moimi piosenkami do paraliżów, które wchodzą do tańca”, Mówi w Księdze Pérez Villarreal. I to nie jest metafora.
Arnold Tejada, pisarz i student swojej pracywyjaśnia: „Kubańczycy są z niego zaskoczeni. Nie mają kogoś, kto dotknie swojej muzyki z tak różnymi instrumentami i z tą naturalną radością”.
Człowiek pełen historii
Velásquez to nie tylko muzyk. Jest kucharzem, wie, jak przygotowywać ciasta, sancocho, pieczeń, fryzjer swojej żony Julieta PeinadoSpawacz, elektryk, rzeźbiarz, a nawet malarz.
W prezentacji na Ponadera (Atlantic), gdzie otrzymał już połowę umowy, przybył na taniec, stwierdził, że nie było światła, uszkodzenie słupka było ciemne na słupku. Poprosił o drabinę i wsiadł, a kilka minut było już na scenie, a miasto tańczą z ich muzyką.
Aníbal Velásquez był architektem popularnej radości. Zdjęcie:Sieci społecznościowe
„To świetny, nie do pokonania faceta. Dotyka wszystkich instrumentów całości. Nie pozostał w tradycyjnym, nadal wymyśla kapsuły” – mówi Tejada.
I to także nauczyciel. Utworzył Martín Galindo, młody człowiek z Piñón, Magdalena, Kto pomaga na platformach, gdy ciało prosi o ulgę. „To ogromny nauczyciel. Wie, jak przekazać to, co wie, i to nie jest łatwe” – dodaje Tejada.
Aníbal Velásquez jest na paletach od lat 50.. Zdjęcie:Sieci społecznościowe
Jego głos, choć nie z siłą młodzieży, zachowuje ton. A jego postać jest słyszana nie tylko w Kolumbii, ale w Meksyku, Francji, Niemczech, Anglii, Grecji, Holandii. Tak, jak kiedyś powiedział Socjolog Orlando Fal Borda na Karaibach, kulturze w ruchu. A Aníbal to jego silnik.
„Komponuje, aby ludzie tańczyli. Kiedy miał na myśli piosenkę, włożył swoje siostrzenice do tańca i zgodnie z tym, jak się poruszyły, włożył na ten temat rytm” – wspomina Tejada.
Aníbal jest częścią kolumbijskiego karaibskiego muzycznego DNA. Scena, kuchnia, ulica, muzyk serca.
Do jego 89 nie boi się czasu. Kontynuuje akordeon między dłońmi, jego luźny śmiech i smaczne dla skóry skóry. Ponieważ tak długo, jak jest tancerz, który chce się poruszyć, „Accordion Magician” będzie miał Guarachę, aby wibrował go.
Może cię zainteresować
Jak poradzić sobie z finansami po 50? Zdjęcie:
Leonardo Herrera Delgans Journalist Leoher@ oraz w X:@Leoher70